今から50年前にスペインのマドリードに移り住み、フラメンコダンスの衣装デザイナーとして活躍した日本人女性がいる。兵庫県姫路市出身の渡辺敬子さん、85歳だ。南米コロンビア出身のジャーナリストである私は1981年に来日。以来、日本を拠点に日本とスペイン語圏の国々にかかわるテーマでドキュメンタリーを制作したり、新聞に記事を書いたりしている。スペイン在住の敬子さんとの出会いはまったくの偶然だった。8 ...
親戚のアーティストから、見て、学び続けた。独学の日々。 スペイン、サクラモンテ出身のロマのフラメンコ文化を1人1人のコメントとパフォーマンスでまとめた作品です。 皆それぞれにその人の生き様が溢れる様なパフォーマンス。 表情だけでもその人 ...
There are flamenco shows all over Spain, but very few give quite the same authenticity and emotion as the Tablao Flamenco Marbella, where it is impossible not to be carried away by the fever, passion, ...
Special guests from out of town will also be featured throughout the series. Let everything else slip away and experience flamenco as it is rarely seen outside of Spain. Learn about the history of ...
Obsessed with volume, Balenciaga’s work was couture for the mondaine, and seems well placed to remain exactly that almost ...
琴浦町の赤碕中で6日、スペインの伝統舞踊フラメンコを体験する特別授業が行われた。フラメンコダンサー石岡美紀さんが率いる「チームリベルタ」(東京都)のメンバーがステージでダンスと生演奏を披露したほか、 ...
Let everything else slip away and experience flamenco as it is rarely seen outside of Spain. Learn about the history of flamenco, all while sipping on wine and tasting specially prepared tapas.
The festival celebrates the local flamenco community by highlighting groups and individuals who help keep the art form alive.
Exploring the stories, history and memories of North Lismore through the community photographic and ... Prepare for an electrifying evening as Circe’s Chords, a cutting-edge flamenco production, comes ...
Embrace the holidays with a parade, light shows and markets; explore more than 100 artists at the Umbrella Art Fair; or hear new music at the Kennedy Center.
In the ever-evolving landscape of music, sampling plays a significant role in shaping contemporary sounds. As we dive into ...
‘Those who do not learn from the past are condemned to repeat it,’ he notes, echoing Churchill’s “Those that fail to learn ...