From JRR Tolkien’s letters, and Matthew Gasada’s plays, to Back to the Local by Maurice Gorham, Michael Duggan selects his ...
As keen Tolkien fans know, the author of The Lord of the Rings translated the Book of Jonah for the Jerusalem Bible ...
The remarkable tale of a stolen first edition of The Hobbit, returned to its home at The University of North Texas after ...
Clive Farahar, who has appeared as an expert on the BBC programme for close to 40 years now, was introduced to a revised ...
A gentle man: JRR Tolkien in 1955 Credit ... I find this the most interesting part of the book, expressing all Tolkien’s range. As Gandalf might say: what you seek, you already have.
The father of modern fantasy spoke about real-life inspirations for his books and stories, and debunked myths about them too.
The book has been prepared in accordance with J.R.R. Tolkien's own instructions for translators of his work and officially licenced by the Tolkien Estate. Although the novel follows the exact same ...
Lo, back in the 13th century of the Second Age (well, 1969 anyway), the wags at National Lampoon, already wearied by orcs and hobbits, published a parody of JRR Tolkien’s most famous work ...